În contextul semantic deschis de Centenar, Festivalul Internațional de Literatură de la Timișoara le propune iubitorilor de literatură din Banat o ediție tematică. Ce mai înseamnă, astăzi, ideea de țară, într-o Europă care și-a deschis granițele și un cadru în care mixul identitar naște, deopotrivă, pasiuni, antagonisme, războaie sau literatură?

Aceasta este întrebarea la care încearcă să răspundă tema ediției din 2018 a FILTM, „Țară. Țară de adopție” - o temă discutată într-un oraș aflat el însuși într-un proces de redefinire identitară: fostă parte din Imperiu, oraș-reper în istoria României moderne, viitoare capitală europeană a culturii în România anului 2021.

Iată programul complet al ediției din acest an a FILTM:

• Marți, 23 octombrie: # Țara în care locuim - ora 18.00, Muzeul de Artă din Timișoara, Sala Barocă - Conferință susținută de eseistul Horia-Roman Patapievici, cu tema „Dialog cu publicul”;

• Miercuri, 24 octombrie: # Imigrant în memorie - ora 18.00, Muzeul de Artă din Timișoara, Sala Barocă - Lectură publică Juan Gabriel Vásquez - fragment din romanul „Forma ruinelor”, ediția în limba română: Editura Polirom, 2018, traducere de Marin Mălaicu-Hondrari; Dialog: Juan Gabriel Vásquez - Marius Constantinescu; Dialog cu publicul;

• Joi, 25 octombrie: # Patrii imaginare - ora 18.00, Muzeul de Artă din Timișoara, Sala Barocă - Lectură publică Burhan Sönmez - fragment din cel mai recent roman al său, „Labirint”, tradus în limba română de Luminița Munteanu; Lectură publică Dimitré Dinev - fragment din romanul „O lumină deasupra capului”, ediția în limba română: Editura RAO, 2005, traducere în limba română de Claudia Nistor; Lectură publică Marin Mălaicu- Hondrari - fragment dintr-un roman inedit, aflat în pregătire; Dialog deschis; Dialog cu publicul;

• Vineri, 26 octombrie: # Cu țara-n spinare - ora 18.00, Muzeul de Artă din Timișoara, Sala Barocă - Lectură publică Vladimir Lorcenkov - fragment din romanul „Acolo unde curg râuri de lapte și miere”, ediția în limba română: Editura Cartier, 2017, traducere în limba română de Antoaneta Olteanu; Lectură publică Andrei Mihăilescu - fragment din romanul „Om bun la centru”, ediția în limba română: Curtea Veche Publishing, 2018, traducere în limba română de Victor Scoradeț; Lectură publică Alexandru Vakulovski - fragment dintr-un roman inedit, aflat în pregătire; Lectură publică Goran Mrakić - fragment din volumul de proză scurtă „Povestiri din garaj”, apărut la Editura Nemira, în 2018; Dialog deschis; Dialog cu publicul;

• Sâmbătă, 27 octombrie: # Țara mea de adopție: poezia - ora 17.00, Galeria Calpe, Bastion - Lectură publică Marie Iljašenko - selecție de versuri, traduse în limba română de Mircea Dan Duță; Lectură publică Leire Bilbao - selecție de versuri, traduse în limba română de Marin Mălaicu-Hondrari; Lectură publică Lara Mitraković - selecție de versuri, traduse în limba română de Borco Ilin; Lectură publică Moni Stănilă - poeme inedite; Lectură publică Teodora Coman - poeme inedite; Lectură publică Lavinia Bălulescu - poeme din volumul „Zmeii sunt de treabă”, semnat alături de Constantin Bălulescu, apărut la Editura Paralela 45, în 2018; Dialog cu poetele invitate, moderat de scriitorul Alexandru Potcoavă.

Ediția din acest an a FILTM se încheie în forță, cu o intervenție a filosofului Mihai Șora și proiecția unui film despre poezie, realizat de Luiza Șora.

Delia GRIGORE